A>>B >>C >> D >>E
F>> G >>H>> I>> J
K >>L>> M>> N>> O
P>> R >>S >> T
U >> V>> W

Biographia Literaria

S >> Samuel Taylor Coleridge >> Biographia Literaria

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32



At four o'clock I observed a wild duck swimming on the waves, a single
solitary wild duck. It is not easy to conceive, how interesting a
thing it looked in that round objectless desert of waters. I had
associated such a feeling of immensity with the ocean, that I felt
exceedingly disappointed, when I was out of sight of all land, at the
narrowness and nearness, as it were, of the circle of the horizon. So
little are images capable of satisfying the obscure feelings connected
with words. In the evening the sails were lowered, lest we should run
foul of the land, which can be seen only at a small distance. And at
four o'clock, on Tuesday morning, I was awakened by the cry of "land!
land!" It was an ugly island rock at a distance on our left, called
Heiligeland, well known to many passengers from Yarmouth to Hamburg,
who have been obliged by stormy weather to pass weeks and weeks in
weary captivity on it, stripped of all their money by the exorbitant
demands of the wretches who inhabit it. So at least the sailors
informed me.--About nine o'clock we saw the main land, which seemed
scarcely able to hold its head above water, low, flat, and dreary,
with lighthouses and land-marks which seemed to give a character and
language to the dreariness. We entered the mouth of the Elbe, passing
Neu-werk; though as yet the right bank only of the river was visible
to us. On this I saw a church, and thanked God for my safe voyage, not
without affectionate thoughts of those I had left in England. At
eleven o'clock on the same morning we arrived at Cuxhaven, the ship
dropped anchor, and the boat was hoisted out, to carry the Hanoverian
and a few others on shore. The captain agreed to take us, who
remained, to Hamburg for ten guineas, to which the Dane contributed so
largely, that the other passengers paid but half a guinea each.
Accordingly we hauled anchor, and passed gently up the river. At
Cuxhaven both sides of the river may be seen in clear weather; we
could now see the right bank only. We passed a multitude of English
traders that had been waiting many weeks for a wind. In a short time
both banks became visible, both flat and evidencing the labour of
human hands by their extreme neatness. On the left bank I saw a church
or two in the distance; on the right bank we passed by steeple and
windmill and cottage, and windmill and single house, windmill and
windmill, and neat single house, and steeple. These were the objects
and in the succession. The shores were very green and planted with
trees not inelegantly. Thirty-five miles from Cuxhaven the night came
on us, and, as the navigation of the Elbe is perilous, we dropped
anchor.

Over what place, thought I, does the moon hang to your eye, my dearest
friend? To me it hung over the left bank of the Elbe. Close above the
moon was a huge volume of deep black cloud, while a very thin fillet
crossed the middle of the orb, as narrow and thin and black as a
ribbon of crape. The long trembling road of moonlight, which lay on
the water and reached to the stern of our vessel, glimmered dimly and
obscurely. We saw two or three lights from the right bank, probably
from bed-rooms. I felt the striking contrast between the silence of
this majestic stream, whose banks are populous with men and women and
children, and flocks and herds--between the silence by night of this
peopled river, and the ceaseless noise, and uproar, and loud
agitations of the desolate solitude of the ocean. The passengers below
had all retired to their beds; and I felt the interest of this quiet
scene the more deeply from the circumstance of having just quitted
them. For the Prussian had during the whole of the evening displayed
all his talents to captivate the Dane, who had admitted him into the
train of his dependents. The young Englishman continued to interpret
the Prussian's jokes to me. They were all without exception profane
and abominable, but some sufficiently witty, and a few incidents,
which he related in his own person, were valuable as illustrating the
manners of the countries in which they had taken place.

Five o'clock on Wednesday morning we hauled the anchor, but were soon
obliged to drop it again in consequence of a thick fog, which our
captain feared would continue the whole day; but about nine it cleared
off, and we sailed slowly along, close by the shore of a very
beautiful island, forty miles from Cuxhaven, the wind continuing
slack. This holm or island is about a mile and a half in length,
wedge-shaped, well wooded, with glades of the liveliest green, and
rendered more interesting by the remarkably neat farm-house on it. It
seemed made for retirement without solitude--a place that would allure
one's friends, while it precluded the impertinent calls of mere
visitors. The shores of the Elbe now became more beautiful, with rich
meadows and trees running like a low wall along the river's edge; and
peering over them, neat houses and, (especially on the right bank,) a
profusion of steeple-spires, white, black, or red. An instinctive
taste teaches men to build their churches in flat countries with
spire-steeples, which, as they cannot be referred to any other object,
point, as with silent finger, to the sky and stars, and sometimes,
when they reflect the brazen light of a rich though rainy sun-set,
appear like a pyramid of flame burning heavenward. I remember once,
and once only, to have seen a spire in a narrow valley of a
mountainous country. The effect was not only mean but ludicrous, and
reminded me against my will of an extinguisher; the close
neighbourhood of the high mountain, at the foot of which it stood, had
so completely dwarfed it, and deprived it of all connection with the
sky or clouds. Forty-six English miles from Cuxhaven, and sixteen from
Hamburg, the Danish village Veder ornaments the left bank with its
black steeple, and close by it is the wild and pastoral hamlet of
Schulau. Hitherto both the right and left bank, green to the very
brink, and level with the river, resembled the shores of a park canal.
The trees and houses were alike low, sometimes the low trees over-
topping the yet lower houses, sometimes the low houses rising above
the yet lower trees. But at Schulau the left bank rises at once forty
or fifty feet, and stares on the river with its perpendicular facade
of sand, thinly patched with tufts of green. The Elbe continued to
present a more and more lively spectacle from the multitude of fishing
boats and the flocks of sea gulls wheeling round them, the clamorous
rivals and companions of the fishermen; till we came to Blankaness, a
most interesting village scattered amid scattered trees, over three
hills in three divisions. Each of the three hills stares upon the
river, with faces of bare sand, with which the boats with their bare
poles, standing in files along the banks, made a sort of fantastic
harmony. Between each facade lies a green and woody dell, each deeper
than the other. In short it is a large village made up of individual
cottages, each cottage in the centre of its own little wood or
orchard, and each with its own separate path: a village with a
labyrinth of paths, or rather a neighbourhood of houses! It is
inhabited by fishermen and boat-makers, the Blankanese boats being in
great request through the whole navigation of the Elbe. Here first we
saw the spires of Hamburg, and from hence, as far as Altona, the left
bank of the Elbe is uncommonly pleasing, considered as the vicinity of
an industrious and republican city--in that style of beauty, or rather
prettiness, that might tempt the citizen into the country, and yet
gratify the taste which he had acquired in the town. Summer-houses and
Chinese show-work are everywhere scattered along the high and green
banks; the boards of the farm-houses left unplastered and gaily
painted with green and yellow; and scarcely a tree not cut into shapes
and made to remind the human being of his own power and intelligence
instead of the wisdom of nature. Still, however, these are links of
connection between town and country, and far better than the
affectation of tastes and enjoyments for which men's habits have
disqualified them. Pass them by on Saturdays and Sundays with the
burghers of Hamburg smoking their pipes, the women and children
feasting in the alcoves of box and yew, and it becomes a nature of its
own. On Wednesday, four o'clock, we left the vessel, and passing with
trouble through the huge masses of shipping that seemed to choke the
wide Elbe from Altona upward, we were at length landed at the Boom
House, Hamburg.



LETTER II

To a lady.


RATZEBURG.
Meine liebe Freundinn,
See how natural the German comes from me, though I have not yet
been six weeks in the country!--almost as fluently as English from my
neighbour the Amtsschreiber, (or public secretary,) who as often as we
meet, though it should be half a dozen times in the same day, never
fails to greet me with--"---ddam your ploot unt eyes, my dearest
Englander! vhee goes it!"--which is certainly a proof of great
generosity on his part, these words being his whole stock of English.
I had, however, a better reason than the desire of displaying my
proficiency: for I wished to put you in good humour with a language,
from the acquirement of which I have promised myself much edification
and the means too of communicating a new pleasure to you and your
sister, during our winter readings. And how can I do this better than
by pointing out its gallant attention to the ladies? Our English
affix, ess, is, I believe, confined either to words derived from the
Latin, as actress, directress, etc., or from the French, as mistress,
duchess, and the like. But the German, inn, enables us to designate
the sex in every possible relation of life. Thus the Amtmann's lady is
the Frau Amtmanninn--the secretary's wife, (by the bye, the handsomest
woman I have yet seen in Germany,) is die allerliebste Frau
Amtsschreiberinn--the colonel's lady, die Frau Obristinn or
Colonellinn--and even the parson's wife, die Frau Pastorinn. But I am
especially pleased with their Freundinn, which, unlike the amica of
the Romans, is seldom used but in its best and purest sense. Now, I
know it will be said, that a friend is already something more than a
friend, when a man feels an anxiety to express to himself that this
friend is a female; but this I deny--in that sense at least in which
the objection will be made. I would hazard the impeachment of heresy,
rather than abandon my belief that there is a sex in our souls as well
as in their perishable garments; and he who does not feel it, never
truly loved a sister--nay, is not capable even of loving a wife as she
deserves to be loved, if she indeed be worthy of that holy name.

Now I know, my gentle friend, what you are murmuring to yourself--
"This is so like him! running away after the first bubble, that chance
has blown off from the surface of his fancy; when one is anxious to
learn where he is and what he has seen." Well then! that I am settled
at Ratzeburg, with my motives and the particulars of my journey
hither, will inform you. My first letter to him, with which doubtless
he has edified your whole fireside, left me safely landed at Hamburg
on the Elbe Stairs, at the Boom House. While standing on the stairs, I
was amused by the contents of the passage-boat. which crosses the
river once or twice a day from Hamburg to Haarburg. It was stowed
close with all people of all nations, in all sorts of dresses; the men
all with pipes in their mouths, and these pipes of all shapes and
fancies--straight and wreathed, simple and complex, long and short,
cane, clay, porcelain, wood, tin, silver, and ivory; most of them with
silver chains and silver bole-covers. Pipes and boots are the first
universal characteristic of the male Hamburgers that would strike the
eye of a raw traveller. But I forget my promise of journalizing as
much as possible.--Therefore, Septr. 19th Afternoon. My companion,
who, you recollect, speaks the French language with unusual propriety,
had formed a kind of confidential acquaintance with the emigrant, who
appeared to be a man of sense, and whose manners were those of a
perfect gentleman. He seemed about fifty or rather more. Whatever is
unpleasant in French manners from excess in the degree, had been
softened down by age or affliction; and all that is delightful in the
kind, alacrity and delicacy in little attentions, etc., remained, and
without bustle, gesticulation, or disproportionate eagerness. His
demeanour exhibited the minute philanthropy of a polished Frenchman,
tempered by the sobriety of the English character disunited from its
reserve. There is something strangely attractive in the character of a
gentleman when you apply the word emphatically, and yet in that sense
of the term which it is more easy to feel than to define. It neither
includes the possession of high moral excellence, nor of necessity
even the ornamental graces of manner. I have now in my mind's eye a
person whose life would scarcely stand scrutiny even in the court of
honour, much less in that of conscience; and his manners, if nicely
observed, would of the two excite an idea of awkwardness rather than
of elegance: and yet every one who conversed with him felt and
acknowledged the gentleman. The secret of the matter, I believe to be
this--we feel the gentlemanly character present to us, whenever, under
all the circumstances of social intercourse, the trivial not less than
the important, through the whole detail of his manners and deportment,
and with the ease of a habit, a person shows respect to others in such
a way, as at the same time implies in his own feelings an habitual and
assured anticipation of reciprocal respect from them to himself. In
short, the gentlemanly character arises out of the feeling of Equality
acting, as a Habit, yet flexible to the varieties of Rank, and
modified without being disturbed or superseded by them. This
description will perhaps explain to you the ground of one of your own
remarks, as I was englishing to you the interesting dialogue
concerning the causes of the corruption of eloquence. "What perfect
gentlemen these old Romans must have been! I was impressed, I
remember, with the same feeling at the time I was reading a
translation of Cicero's philosophical dialogues and of his epistolary
correspondence: while in Pliny's Letters I seemed to have a different
feeling--he gave me the notion of a very fine gentleman." You uttered
the words as if you had felt that the adjunct had injured the
substance and the increased degree altered the kind. Pliny was the
courtier of an absolute monarch--Cicero an aristocratic republican.
For this reason the character of gentleman, in the sense to which I
have confined it, is frequent in England, rare in France, and found,
where it is found, in age or the latest period of manhood; while in
Germany the character is almost unknown. But the proper antipode of a
gentleman is to be sought for among the Anglo-American democrats.

I owe this digression, as an act of justice to this amiable Frenchman,
and of humiliation for myself. For in a little controversy between us
on the subject of French poetry, he made me feel my own ill behaviour
by the silent reproof of contrast, and when I afterwards apologized to
him for the warmth of my language, he answered me with a cheerful
expression of surprise, and an immediate compliment, which a gentleman
might both make with dignity and receive with pleasure. I was pleased
therefore to find it agreed on, that we should, if possible, take up
our quarters in the same house. My friend went with him in search of
an hotel, and I to deliver my letters of recommendation.

I walked onward at a brisk pace, enlivened not so much by anything I
actually saw, as by the confused sense that I was for the first time
in my life on the continent of our planet. I seemed to myself like a
liberated bird that had been hatched in an aviary, who now, after his
first soar of freedom, poises himself in the upper air. Very naturally
I began to wonder at all things, some for being so like and some for
being so unlike the things in England--Dutch women with large umbrella
hats shooting out half a yard before them, with a prodigal plumpness
of petticoat behind--the women of Hamburg with caps plaited on the
caul with silver, or gold, or both, bordered round with stiffened
lace, which stood out before their eyes, but not lower, so that the
eyes sparkled through it--the Hanoverian with the fore part of the
head bare, then a stiff lace standing up like a wall perpendicular on
the cap, and the cap behind tailed with an enormous quantity of ribbon
which lies or tosses on the back:

"Their visnomies seem'd like a goodly banner
Spread in defiance of all enemies."

The ladies all in English dresses, all rouged, and all with bad teeth:
which you notice instantly from their contrast to the almost animal,
too glossy mother-of-pearl whiteness and the regularity of the teeth
of the laughing, loud-talking country-women and servant-girls, who
with their clean white stockings and with slippers without heel
quarters, tripped along the dirty streets, as if they were secured by
a charm from the dirt: with a lightness too, which surprised me, who
had always considered it as one of the annoyances of sleeping in an
Inn, that I had to clatter up stairs in a pair of them. The streets
narrow; to my English nose sufficiently offensive, and explaining at
first sight the universal use of boots; without any appropriate path
for the foot-passengers; the gable ends of the houses all towards the
street, some in the ordinary triangular form and entire as the
botanists say; but the greater number notched and scolloped with more
than Chinese grotesqueness. Above all, I was struck with the profusion
of windows, so large and so many, that the houses look all glass. Mr.
Pitt's window tax, with its pretty little additionals sprouting out
from it like young toadlets on the back of a Surinam toad, would
certainly improve the appearance of the Hamburg houses, which have a
slight summer look, not in keeping with their size, incongruous with
the climate, and precluding that feeling of retirement and self-
content, which one wishes to associate with a house in a noisy city.
But a conflagration would, I fear, be the previous requisite to the
production of any architectural beauty in Hamburg: for verily it is a
filthy town. I moved on and crossed a multitude of ugly bridges, with
huge black deformities of water wheels close by them. The water
intersects the city everywhere, and would have furnished to the genius
of Italy the capabilities of all that is most beautiful and
magnificent in architecture. It might have been the rival of Venice,
and it is huddle and ugliness, stench and stagnation. The Jungfer
Stieg, (that is, Young Ladies' Walk), to which my letters directed me,
made an exception. It was a walk or promenade planted with treble rows
of elm trees, which, being yearly pruned and cropped, remain slim and
dwarf-like. This walk occupies one side of a square piece of water,
with many swans on it perfectly tame, and, moving among the swans,
shewy pleasure-boats with ladies in them, rowed by their husbands or
lovers.------

(Some paragraphs have been here omitted.)------thus embarrassed by sad
and solemn politeness still more than by broken English, it sounded
like the voice of an old friend when I heard the emigrant's servant
inquiring after me. He had come for the purpose of guiding me to our
hotel. Through streets and streets I pressed on as happy as a child,
and, I doubt not, with a childish expression of wonderment in my busy
eyes, amused by the wicker waggons with movable benches across them,
one behind the other, (these were the hackney coaches;) amused by the
sign-boards of the shops, on which all the articles sold within are
painted, and that too very exactly, though in a grotesque confusion,
(a useful substitute for language in this great mart of nations;)
amused with the incessant tinkling of the shop and house door bells,
the bell hanging over each door and struck with a small iron rod at
every entrance and exit;--and finally, amused by looking in at the
windows, as I passed along; the ladies and gentlemen drinking coffee
or playing cards, and the gentlemen all smoking. I wished myself a
painter, that I might have sent you a sketch of one of the card
parties. The long pipe of one gentleman rested on the table, its bole
half a yard from his mouth, fuming like a censer by the fish-pool--the
other gentleman, who was dealing the cards, and of course had both
hands employed, held his pipe in his teeth, which hanging down between
his knees, smoked beside his ancles. Hogarth himself never drew a more
ludicrous distortion both of attitude and physiognomy, than this
effort occasioned nor was there wanting beside it one of those
beautiful female faces which the same Hogarth, in whom the satirist
never extinguished that love of beauty which belonged to him as a
poet, so often and so gladly introduces, as the central figure, in a
crowd of humorous deformities, which figures, (such is the power of
true genius!) neither acts, nor is meant to act as a contrast; but
diffuses through all, and over each of the group, a spirit of
reconciliation and human kindness; and, even when the attention is no
longer consciously directed to the cause of this feeling, still blends
its tenderness with our laughter: and thus prevents the instructive
merriment at the whims of nature or the foibles or humours of our
fellow-men from degenerating into the heart-poison of contempt or
hatred.

Our hotel DIE WILDE MAN, (the sign of which was no bad likeness of the
landlord, who had ingrafted on a very grim face a restless grin, that
was at every man's service, and which indeed, like an actor rehearsing
to himself, he kept playing in expectation of an occasion for it)--
neither our hotel, I say, nor its landlord were of the genteelest
class. But it has one great advantage for a stranger, by being in the
market place, and the next neighbour of the huge church of St.
Nicholas: a church with shops and houses built up against it, out of
which wens and warts its high massy steeple rises, necklaced near the
top with a round of large gilt balls. A better pole-star could
scarcely be desired. Long shall I retain the impression made on my
mind by the awful echo, so loud and long and tremulous, of the deep-
toned clock within this church, which awoke me at two in the morning
from a distressful dream, occasioned, I believe, by the feather bed,
which is used here instead of bed-clothes. I will rather carry my
blanket about with me like a wild Indian, than submit to this
abominable custom. Our emigrant acquaintance was, we found, an
intimate friend of the celebrated Abbe de Lisle: and from the large
fortune which he possessed under the monarchy, had rescued sufficient
not only for independence, but for respectability. He had offended
some of his fellow-emigrants in London, whom he had obliged with
considerable sums, by a refusal to make further advances, and in
consequence of their intrigues had received an order to quit the
kingdom. I thought it one proof of his innocence, that he attached no
blame either to the alien act, or to the minister who had exerted it
against him; and a still greater, that he spoke of London with
rapture, and of his favourite niece, who had married and settled in
England, with all the fervour and all the pride of a fond parent. A
man sent by force out of a country, obliged to sell out of the stocks
at a great loss, and exiled from those pleasures and that style of
society which habit had rendered essential to his happiness, whose
predominant feelings were yet all of a private nature, resentment for
friendship outraged, and anguish for domestic affections interrupted--
such a man, I think, I could dare warrant guiltless of espionnage in
any service, most of all in that of the present French Directory. He
spoke with ecstasy of Paris under the Monarchy: and yet the particular
facts, which made up his description, left as deep a conviction on my
mind, of French worthlessness, as his own tale had done of emigrant
ingratitude. Since my arrival in Germany, I have not met a single
person, even among those who abhor the Revolution, that spoke with
favour, or even charity of the French emigrants. Though the belief of
their influence in the organization of this disastrous war (from the
horrors of which, North Germany deems itself only reprieved, not
secured,) may have some share in the general aversion with which they
are regarded: yet I am deeply persuaded that the far greater part is
owing to their own profligacy, to their treachery and hardheartedness
to each other, and the domestic misery or corrupt principles which so
many of them have carried into the families of their protectors. My
heart dilated with honest pride, as I recalled to mind the stern yet
amiable characters of the English patriots, who sought refuge on the
Continent at the Restoration! O let not our civil war under the first
Charles be paralleled with the French Revolution! In the former, the
character overflowed from excess of principle; in the latter from the
fermentation of the dregs! The former, was a civil war between the
virtues and virtuous prejudices of the two parties; the latter,
between the vices. The Venetian glass of the French monarchy shivered
and flew asunder with the working of a double poison.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32

Books of The Times: A 5th Gospel Can Be Like a 5th Wheel
In Michel Faber’s novel based on the Prometheus myth, a linguist discovers what appears to be a fifth Gospel, a new account of the Crucifixion.

Arts, Briefly: False Memoir May Find New Life as Fiction
An independent publisher said it was negotiating to release Herman Rosenblat’s discredited memoir, “Angel at the Fence,” as fiction.

Currents | Books: 11 More Great Homes
The architectural historian Kenneth Frampton has updated his 1995 book with 11 additional houses.

Copyright (c) 2007. fullbooks.net. All rights reserved.