A>>B >>C >> D >>E
F>> G >>H>> I>> J
K >>L>> M>> N>> O
P>> R >>S >> T
U >> V>> W

Vittoria, Complete

G >> George Meredith >> Vittoria, Complete

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43



In conjunction with certain friends of the signora, the count worked
diligently for the immediate restitution of the estates. He was ably
seconded by the young princess of Schyll-Weilingen,--by marriage countess
of Fohrendorf, duchess of Graatli, in central Germany, by which title she
passed,--an Austrian princess; she who had loved Giacomo, and would have
given all for him, and who now loved his widow. The extreme and painful
difficulty was that the Signora Piaveni made no concealment of her
abhorrence of the House of Austria, and hatred of Austrian rule in Italy.
The spirit of her dead husband had come to her from the grave, and warmed
a frame previously indifferent to anything save his personal merits. It
had been covertly communicated to her that if she performed due
submission to the authorities, and lived for six months in good legal,
that is to say, nonpatriotic odour, she might hope to have the estates.
The duchess had obtained this mercy for her, and it was much; for
Giacomo's scheme of revolt had been conceived with a subtlety of genius,
and contrived on a scale sufficient to incense any despotic lord of such
a glorious milch-cow as Lombardy. Unhappily the signora was more inspired
by the remembrance of her husband than by consideration for her children.
She received disaffected persons: she subscribed her money ostentatiously
for notoriously patriotic purposes; and she who, in her father's Como
villa, had been a shy speechless girl, nothing more than beautiful, had
become celebrated for her public letters, and the ardour of declamation
against the foreigner which characterized her style. In the face of such
facts, the estates continued to be withheld from her governance. Austria
could do that: she could wreak her spite against the woman, but she
respected her own law even in a conquered land: the estates were not
confiscated, and not absolutely sequestrated; and, indeed, money coming
from them had been sent to her for the education of her children. It lay
in unopened official envelopes, piled one upon another, quarterly
remittances, horrible as blood of slaughter in her sight. Count
Serabiglione made a point of counting the packets always within the first
five minutes of a visit to his daughter. He said nothing, but was careful
to see to the proper working of the lock of the cupboard where the
precious deposits were kept, and sometimes in forgetfulness he carried
off the key. When his daughter reclaimed it, she observed, 'Pray believe
me quite as anxious as yourself to preserve these documents.' And the
count answered, 'They represent the estates, and are of legal value,
though the amount is small. They represent your protest, and the
admission of your claim. They are priceless.'

In some degree, also, they compensated him for the expense he was put to
in providing for his daughter's subsistence and that of her children. For
there, at all events, visible before his eyes, was the value of the
money, if not the money expended. He remonstrated with Laura for leaving
it more than necessarily exposed. She replied,

'My people know what that money means!' implying, of course, that no one
in her house would consequently touch it. Yet it was reserved for the
count to find it gone.

The discovery was made by the astounded nobleman on the day preceding
Vittoria's appearance at La Scala. His daughter being absent, he had
visited the cupboard merely to satisfy an habitual curiosity. The
cupboard was open, and had evidently been ransacked. He rang up the
domestics, and would have charged them all with having done violence to
the key, but that on reflection he considered this to be a way of binding
faggots together, and he resolved to take them one by one, like the
threading Jesuit that he was, and so get a Judas. Laura's return saved
him from much exercise of his peculiar skill. She, with a cool 'Ebbene!'
asked him how long he had expected the money to remain there. Upon which,
enraged, he accused her of devoting the money to the accursed patriotic
cause. And here they came to a curious open division.

'Be content, my father,' she said; 'the money is my husband's, and is
expended on his behalf.'

'You waste it among the people who were the cause of his ruin!' her
father retorted.

'You presume me to have returned it to the Government, possibly?'

'I charge you with tossing it to your so-called patriots.'

'Sir, if I have done that, I have done well.'

'Hear her!' cried the count to the attentive ceiling; and addressing her
with an ironical 'madame,' he begged permission to inquire of her whether
haply she might be the person in the pay of Revolutionists who was about
to appear at La Scala, under the name of the Signorina Vittoria. 'For you
are getting dramatic in your pose, my Laura,' he added, familiarizing the
colder tone of his irony. 'You are beginning to stand easily in attitudes
of defiance to your own father.'

'That I may practise how to provoke a paternal Government, you mean,' she
rejoined, and was quite a match for him in dialectics.

The count chanced to allude further to the Signorina Vittoria.

'Do you know much of that lady?' she asked.

'As much as is known,' said he.

They looked at one another; the count thinking, 'I gave to this girl an
excess of brains, in my folly!'

Compelled to drop his eyes, and vexed by the tacit defeat, he pursued,
'You expect great things from her?'

'Great,' said his daughter.

'Well, well,' he murmured acquiescingly, while sounding within himself
for the part to play. 'Well-yes! she may do what you expect.'

'There is not the slightest doubt of her capacity,' said his daughter, in
a tone of such perfect conviction that the count was immediately and
irresistibly tempted to play the part of sagacious, kindly, tolerant but
foreseeing father; and in this becoming character he exposed the risks
her party ran in trusting anything of weight to a woman. Not that he
decried women. Out of their sphere he did not trust them, and he simply
objected to them when out of their sphere: the last four words being
uttered staccato.

'But we trust her to do what she has undertaken to do,' said Laura.

The count brightened prodigiously from his suspicion to a certainty; and
as he was still smiling at the egregious trap his clever but unskilled
daughter had fallen into, he found himself listening incredulously to her
plain additional sentence:--'She has easy command of three octaves.'

By which the allusion was transformed from politics to Art. Had Laura
reserved this cunning turn a little further, yielding to the natural
temptation to increase the shock of the antithetical battery, she would
have betrayed herself: but it came at the right moment: the count gave up
his arms. He told her that this Signorina Vittoria was suspected. 'Whom
will they not suspect!' interjected Laura. He assured her that if a
conspiracy had ripened it must fail. She was to believe that he abhorred
the part of a spy or informer, but he was bound, since she was reckless,
to watch over his daughter; and also bound, that he might be of service
to her, to earn by service to others as much power as he could reasonably
hope to obtain. Laura signified that he argued excellently well. In a fit
of unjustified doubt of her sincerity, he complained, with a querulous
snap:

'You have your own ideas; you have your own ideas. You think me this and
that. A man must be employed.'

'And this is to account for your occupation?' she remarked.

'Employed, I say!' the count reiterated fretfully. He was unmasking to no
purpose, and felt himself as on a slope, having given his adversary
vantage.

'So that there is no choice for you, do you mean?'

The count set up a staggering affirmative, but knocked it over with its
natural enemy as soon as his daughter had said, 'Not being for Italy, you
must necessarily be against her:--I admit that to be the position!'

'No!' he cried; 'no: there is no question of "for" or "against," as you
are aware. "Italy, and not Revolution": that is my motto.'

'Or, in other words, "The impossible,"' said Laura. 'A perfect motto!'

Again the count looked at her, with the remorseful thought: 'I certainly
gave you too much brains.'

He smiled: 'If you could only believe it not impossible!'

'Do you really imagine that "Italy without Revolution" does not mean
"Austria"?' she inquired.

She had discovered how much he, and therefore his party, suspected, and
now she had reasons for wishing him away. Not daring to show symptoms of
restlessness, she offered him the chance of recovering himself on the
crutches of an explanation. He accepted the assistance, praising his wits
for their sprightly divination, and went through a long-winded statement
of his views for the welfare of Italy, quoting his favourite Berni
frequently, and forcing the occasion for that jolly poet. Laura gave
quiet attention to all, and when he was exhausted at the close, said
meditatively, 'Yes. Well; you are older. It may seem to you that I shall
think as you do when I have had a similar, or the same, length of
experience.'

This provoking reply caused her father to jump up from his chair and spin
round for his hat. She rose to speed him forth.

'It may seem to me!' he kept muttering. 'It may seem to me that when a
daughter gets married--addio! she is nothing but her husband.'

'Ay! ay! if it might be so!' the signora wailed out.

The count hated tears, considering them a clog to all useful machinery.
He was departing, when through the open window a noise of scuffling in
the street below arrested him.

'Has it commenced?' he said, starting.

'What?' asked the signora, coolly; and made him pause.

'But-but-but!' he answered, and had the grace to spare her ears. The
thought in him was: 'But that I had some faith in my wife, and don't
admire the devil sufficiently, I would accuse him point-blank, for, by
Bacchus! you are as clever as he.'

It is a point in the education of parents that they should learn to
apprehend humbly the compliment of being outwitted by their own
offspring.

Count Serabiglione leaned out of the window and saw that his horses were
safe and the coachman handy. There were two separate engagements going on
between angry twisting couples.

'Is there a habitable town in Italy?' the count exclaimed frenziedly.
First he called to his coachman to drive away, next to wait as if nailed
to the spot. He cursed the revolutionary spirit as the mother of vices.
While he was gazing at the fray, the door behind him opened, as he knew
by the rush of cool air which struck his temples. He fancied that his
daughter was hurrying off in obedience to a signal, and turned upon her
just as Laura was motioning to a female figure in the doorway to retire.

'Who is this?' said the count.

A veil was over the strange lady's head. She was excited, and breathed
quickly. The count brought forward a chair to her, and put on his best
court manner. Laura caressed her, whispering, ere she replied: 'The
Signorina Vittoria Romana!--Biancolla!--Benarriva!' and numerous other
names of inventive endearment. But the count was too sharp to be thrown
off the scent. 'Aha!' he said, 'do I see her one evening before the term
appointed?' and bowed profoundly. 'The Signorina Vittoria!'

She threw up her veil.

'Success is certain,' he remarked and applauded, holding one hand as a
snuff-box for the fingers of the other to tap on.

'Signor Conte, you--must not praise me before you have heard me.'

'To have seen you!'

'The voice has a wider dominion, Signor Conte.'

'The fame of the signorina's beauty will soon be far wider. Was Venus a
cantatrice?'

She blushed, being unable to continue this sort of Mayfly-shooting
dialogue, but her first charming readiness had affected the proficient
social gentleman very pleasantly, and with fascinated eyes he hummed and
buzzed about her like a moth at a lamp. Suddenly his head dived:
'Nothing, nothing, signorina,' he said, brushing delicately at her dress;
'I thought it might be paint.' He smiled to reassure her, and then he
dived again, murmuring: 'It must be something sticking to the dress.
Pardon me.' With that he went to the bell. 'I will ring up my daughter's
maid. Or Laura--where is Laura?'

The Signora Piaveni had walked to the window. This antiquated fussiness
of the dilettante little nobleman was sickening to her.

'Probably you expect to discover a revolutionary symbol in the lines of
the signorina's dress,' she said.

'A revolutionary symbol!--my dear! my dear!' The count reproved his
daughter. 'Is not our signorina a pure artist, accomplishing easily three
octaves? aha! Three!' and he rubbed his hands. 'But, three good octaves!'
he addressed Vittoria seriously and admonishingly. 'It is a
fortune-millions! It is precisely the very grandest heritage! It is an
army!'

'I trust that it may be!' said Vittoria, with so deep and earnest a ring
of her voice that the count himself, malicious as his ejaculations had
been, was astonished. At that instant Laura cried from the window: 'These
horses will go mad.'

The exclamation had the desired effect.

'Eh?--pardon me, signorina,' said the count, moving half-way to the
window, and then askant for his hat. The clatter of the horses' hoofs
sent him dashing through the doorway, at which place his daughter stood
with his hat extended. He thanked and blessed her for the kindly
attention, and in terror lest the signorina should think evil of him as
'one of the generation of the hasty,' he said, 'Were it anything but
horses! anything but horses! one's horses!--ha!' The audible hoofs called
him off. He kissed the tips of his fingers, and tripped out.

The signora stepped rapidly to the window, and leaning there, cried a
word to the coachman, who signalled perfect comprehension, and
immediately the count's horses were on their hind-legs, chafing and
pulling to right and left, and the street was tumultuous with them. She
flung down the window, seized Vittoria's cheeks in her two hands, and
pressed the head upon her bosom. 'He will not disturb us again,' she
said, in quite a new tone, sliding her hands from the cheeks to the
shoulders and along the arms to the fingers'-ends, which they clutched
lovingly. 'He is of the old school, friend of my heart! and besides, he
has but two pairs of horses, and one he keeps in Vienna. We live in the
hope that our masters will pay us better! Tell me! you are in good
health? All is well with you? Will they have to put paint on her soft
cheeks to-morrow? Little, if they hold the colour as full as now? My
Sandra! amica! should I have been jealous if Giacomo had known you? On my
soul, I cannot guess! But, you love what he loved. He seems to live for
me when they are talking of Italy, and you send your eyes forward as if
you saw the country free. God help me! how I have been containing myself
for the last hour and a half!'

The signora dropped in a seat and laughed a languid laugh.

'The little ones? I will ring for them. Assunta shall bring them down in
their night-gowns if they are undressed; and we will muffle the windows,
for my little man will be wanting his song; and did you not promise him
the great one which is to raise Italy-his mother, from the dead? Do you
remember our little fellow's eyes as he tried to see the picture? I fear
I force him too much, and there's no need-not a bit.'

The time was exciting, and the signora spoke excitedly. Messing and
Reggio were in arms. South Italy had given the open signal. It was near
upon the hour of the unmasking of the great Lombard conspiracy, and
Vittoria, standing there, was the beacon-light of it. Her presence filled
Laura with transports of exultation; and shy of displaying it, and of the
theme itself, she let her tongue run on, and satisfied herself by
smoothing the hand of the brave girl on her chin, and plucking with
little loving tugs at her skirts. In doing this she suddenly gave a cry,
as if stung.

'You carry pins,' she said. And inspecting the skirts more closely, 'You
have a careless maid in that creature Giacinta; she lets paper stick to
your dress. What is this?'

Vittoria turned her head, and gathered up her dress to see.

'Pinned with the butterfly!' Laura spoke under her breath.

Vittoria asked what it meant.

'Nothing--nothing,' said her friend, and rose, pulling her eagerly toward
the lamp.

A small bronze butterfly secured a square piece of paper with clipped
corners to her dress. Two words were written on it:--

'SEI SOSPETTA.'




CHAPTER XII

THE BRONZE BUTTERFLY

The two women were facing one another in a painful silence when Carlo
Ammiani was announced to them. He entered with a rapid stride, and struck
his hands together gladly at sight of Vittoria.

Laura met his salutation by lifting the accusing butterfly attached to
Vittoria's dress.

'Yes; I expected it,' he said, breathing quick from recent exertion.
'They are kind--they give her a personal warning. Sometimes the dagger
heads the butterfly. I have seen the mark on the Play-bills affixed to
the signorina's name.'

'What does it mean?' said Laura, speaking huskily, with her head bent
over the bronze insect. 'What can it mean?' she asked again, and looked
up to meet a covert answer.

'Unpin it.' Vittoria raised her arms as if she felt the thing to be
enveloping her.

The signora loosened the pin from its hold; but dreading lest she thereby
sacrificed some possible clue to the mystery, she hesitated in her
action, and sent an intolerable shiver of spite through Vittoria's frame,
at whom she gazed in a cold and cruel way, saying, 'Don't tremble.' And
again, 'Is it the doing of that 'garritrice magrezza,' whom you call 'la
Lazzeruola?' Speak. Can you trace it to her hand? Who put the plague-mark
upon you?'

Vittoria looked steadily away from her.

'It means just this,' Carlo interposed; 'there! now it 's off; and,
signorina, I entreat you to think nothing of it,--it means that any one
who takes a chief part in the game we play, shall and must provoke all
fools, knaves, and idiots to think and do their worst. They can't imagine
a pure devotion. Yes, I see--"Sei sospetta." They would write their 'Sei
sospetta' upon St. Catherine in the Wheel. Put it out of your mind. Pass
it.'

'But they suspect her; and why do they suspect her?' Laura questioned
vehemently. 'I ask, is it a Conservatorio rival, or the brand of one of
the Clubs? She has no answer.'

'Observe.' Carlo laid the paper under her eyes.

Three angles were clipped, the fourth was doubled under. He turned it
back and disclosed the initials B. R. 'This also is the work of our
man-devil, as I thought. I begin to think that we shall be eternally
thwarted, until we first clear our Italy of its vermin. Here is a weazel,
a snake, a tiger, in one. They call him the Great Cat. He fancies himself
a patriot,--he is only a conspirator. I denounce him, but he gets the
faith of people, our Agostino among them, I believe. The energy of this
wretch is terrific. He has the vigour of a fasting saint. Myself--I
declare it to you, signora, with shame, I know what it is to fear this
man. He has Satanic blood, and the worst is, that the Chief trusts him.'

'Then, so do I,' said Laura.

'And I,' Vittoria echoed her.

A sudden squeeze beset her fingers. 'And I trust you,' Laura said to her.
'But there has been some indiscretion. My child, wait: give no heed to
me, and have no feelings. Carlo, my friend--my husband's
boy--brother-in-arms! let her teach you to be generous. She must have
been indiscreet. Has she friends among the Austrians? I have one, and it
is known, and I am not suspected. But, has she? What have you said or
done that might cause them to suspect you? Speak, Sandra mia.'

It was difficult for Vittoria to speak upon the theme, which made her
appear as a criminal replying to a charge. At last she said, 'English: I
have no foreign friends but English. I remember nothing that I have
done.--Yes, I have said I thought I might tremble if I was led out to be
shot.'

'Pish! tush!' Laura checked her. 'They flog women, they do not shoot
them. They shoot men.'

'That is our better fortune,' said Ammiani.

'But, Sandra, my sister,' Laura persisted now, in melodious coaxing
tones. 'Can you not help us to guess? I am troubled: I am stung. It is
for your sake I feel it so. Can't you imagine who did it, for instance?'

'No, signora, I cannot,' Vittoria replied.

'You can't guess?'

I cannot help you.'

'You will not!' said the irritable woman. 'Have you noticed no one
passing near you?'

'A woman brushed by me as I entered this street. I remember no one else.
And my Beppo seized a man who was spying on me, as he said. That is all I
can remember.'

Vittoria turned her face to Ammiani.

'Barto Rizzo has lived in England,' he remarked, half to himself. 'Did
you come across a man called Barto Rizzo there, signorina? I suspect him
to be the author of this.'

At the name of Barto Rizzo, Laura's eyes widened, awakening a memory in
Ammiani; and her face had a spectral wanness.

'I must go to my chamber,' she said. 'Talk of it together. I will be with
you soon.'

She left them.

Ammiani bent over to Vittoria's ear. 'It was this man who sent the
warning to Giacomo, the signora's husband, which he despised, and which
would have saved him.

It is the only good thing I know of Barto Rizzo. Pardon her.'

'I do,' said the girl, now weeping.

'She has evidently a rooted superstitious faith in these revolutionary
sign-marks. They are contagious to her. She loves you, and believes in
you, and will kneel to you for forgiveness by-and-by. Her misery is a
disease. She thinks now, "If my husband had given heed to the warning!"

'Yes, I see how her heart works,' said Vittoria. 'You knew her husband,
Signor Carlo?'

'I knew him. I served under him. He was the brother of my love. I shall
have no other.'

Vittoria placed her hand for Ammiani to take it. He joined his own to the
fevered touch. The heart of the young man swelled most ungovernably, but
the perils of the morrow were imaged by him, circling her as with a
tragic flame, and he had no word for his passion.

The door opened, when a noble little boy bounded into the room; followed
by a little girl in pink and white, like a streamer in the steps of her
brother. With shouts, and with arms thrown forward, they flung themselves
upon Vittoria, the boy claiming all her lap, and the girl struggling for
a share of the kingdom. Vittoria kissed them, crying, 'No, no, no, Messer
Jack, this is a republic, and not an empire, and you are to have no
rights of "first come"; and Amalia sits on one knee, and you on one knee,
and you sit face to face, and take hands, and swear to be satisfied.'

'Then I desire not to be called an English Christian name, and you will
call me Giacomo,' said the boy.

Vittoria sang, in mountain-notes, 'Giacomo!--Giacomo--Giac-giac-giac . .
como!'

The children listened, glistening up at her, and in conjunction jumped
and shouted for more.

'More?' said Vittoria; 'but is the Signor Carlo no friend of ours? and
does he wear a magic ring that makes him invisible?'

'Let the German girl go to him,' said Giacomo, and strained his throat to
reach at kisses.

'I am not a German girl,' little Amalia protested, refusing to go to
Carlo Ammiani under that stigma, though a delightful haven of open arms
and knees, and filliping fingers, invited her.

'She is not a German girl, O Signor Giacomo,' said Vittoria, in the
theatrical manner.

'She has a German name.'

'It's not a German name!' the little girl shrieked.

Giacomo set Amalia to a miauling tune.

'So, you hate the Duchess of Graatli!' said Vittoria. 'Very well. I shall
remember.'

The boy declared that he did not hate his mother's friend and sister's
godmother: he rather liked her, he really liked her, he loved her; but he
loathed the name 'Amalia,' and could not understand why the duchess would
be a German. He concluded by miauling 'Amalia' in the triumph of
contempt.

'Cat, begone!' said Vittoria, promptly setting him down on his feet, and
little Amalia at the same time perceiving that practical sympathy only
required a ring at the bell for it to come out, straightway pulled the
wires within herself, and emitted a doleful wail that gave her sole
possession of Vittoria's bosom, where she was allowed to bring her tears
to an end very comfortingly. Giacomo meanwhile, his body bent in an arch,
plucked at Carlo Ammiani's wrists with savagely playful tugs, and took a
stout boy's lesson in the art of despising what he coveted. He had only
to ask for pardon. Finding it necessary, he came shyly up to Vittoria,
who put Amalia in his way, kissing whom, he was himself tenderly kissed.

'But girls should not cry!' Vittoria reproved the little woman.

'Why do you cry?' asked Amalia simply.

'See! she has been crying.' Giacomo appropriated the discovery, perforce
of loudness, after the fashion of his sex.

'Why does our Vittoria cry?' both the children clamoured.

'Because your mother is such a cruel sister to her,' said Laura, passing
up to them from the doorway. She drew Vittoria's head against her breast,
looked into her eyes, and sat down among them. Vittoria sang one
low-toned soft song, like the voice of evening, before they were
dismissed to their beds. She could not obey Giacomo's demand for a
martial air, and had to plead that she was tired.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43
Copyright (c) 2007. fullbooks.net. All rights reserved.
Flor Essence - Culinary Schools In Atlanta