A>>B >>C >> D >>E
F>> G >>H>> I>> J
K >>L>> M>> N>> O
P>> R >>S >> T
U >> V>> W

Correspondence of Wagner and Liszt, Volume 2

F >> Francis Hueffer (translator) >> Correspondence of Wagner and Liszt, Volume 2

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20



Thanks then for your "Kunstler." I feel as if it were meant for a
present to myself only, and as if no one else were to know what
you have really given to the world.

I am hard at work. Can you tell me of any one who would be able
to compile a score from my wild pencil sketches? I worked this
time quite differently from what I did before, but this having to
make a clean copy kills me. I lose time over it which I might
employ to better purpose; and apart from this, the continual
writing tires me to such an extent that I feel quite ill and lose
the inclination for real work. Without a clever man of this kind
I am lost; WITH HIM the WHOLE will be finished in two years. For
that time I should require the man. If there were a pause in the
scoring, he might copy parts in the meantime. Look out for one.
There is no one here. It is true that it may seem absurd that I
am going to keep a secretary, who can scarcely keep myself.

If you can help me, you will be doing God's work. Am I not worth
a few thousand thalers for half a year to some German enthusiast?
I will give him full security on the royalties due to me in the
autumn.

On Monday I expect Gustav Schmidt, of Frankfort. I have summoned
him in order to go through "Lohengrin" with him, and perhaps he
will bring his tenor. I am glad to see him so full of zeal.

As to the rest, I shut my ears against all the world. I do not
want to know how low I have sunk.

Shall I hear from you soon? If you think of me at all, think of
me always as of one hard at work and profoundly melancholy.
Farewell, best and dearest friend. The "Kunstler" is splendid.
Greet all at home.

From your

R. W.

ZURICH, MARCH 4TH, 1854.



149.

UNIQUE FRIEND,

I am frequently sad on your account; and on my own account I have
not much reason to rejoice. My chief object and task is taking a
very serious and painful turn. I had no right to expect much else
in that direction, and was prepared, but these long entanglements
which I have to submit to have caused me much trouble and have
jeopardised my pecuniary position, so that at present I am unable
to assist a friend. This I feel very much, and prefer to say
nothing further about it. You will understand me and not
misinterpret my silence. When the time comes, I shall explain my
affairs to you by word of mouth; they are not rose-coloured, and
another man might have perished, which other men might not have
disliked to see.

Today I only want to tell you that on the day of the performance
of the opera by the Duke of Gotha I met Herr von Hulsen at
dinner. He led the conversation to the performance of your works
at Berlin, and told me that he was only waiting till you had sold
your rights to Messrs. Bote and Bock in order to produce them. I
made bold to say that I had reason to doubt very much whether
this would be done, and that even if B. and B. bought the scores
of "Tannhauser" and "Lohengrin" I did not think for a moment that
you would abandon your previous demand of my being invited to
Berlin in order to secure an adequate rendering of your works.
Write to me how this matter stands. I do not want to advise you,
but I think that the Berlin performance is an important point for
you, and that you would gain nothing by altering your previous
position--I mean that the performance should not take place
except through my medium and according to my directions.

I was told that the Konigsberg troupe intended to perform
"Tannhauser" at Berlin this summer. I tell you this because I
think that you will not approve of the plan, and will refuse your
consent if asked for it.

I am very weary and tired, but spring will give us new strength.

Write soon to your affectionate and truly devoted

F. LISZT.

GOTHA, APRIL 4TH, 1854.

P.S.--This afternoon I return to Weymar. R. Pohl and his wife are
there, and I have asked him to give you an account of the
impending performances of "Tannhauser" and "Lohengrin."



150.

MY DEAR FRANZ,

Heaven knows how anxiously I waited this time for your letter! I
reply at once in order to explain the "business" part.

I knew nothing about Messrs. Bote and Bock, but have now come to
the conclusion that they must be the purchasers of my operas whom
my Berlin agent had in his eye when necessity compelled me last
winter to apply to him. I declare that at present I should not
sell my operas to Bote and Bock or anybody else, for reasons
which I need scarcely tell you. I find it difficult to understand
how Herr von Hulsen can be naive enough to think that I should
consent to the performance of "Tannhauser" at Berlin by the
Konigsberg troupe. I shall write to Konigsberg about it this very
day, and I ask you also to write to Hulsen at once and to
announce my VETO to him. You may do this in MY NAME, and mention
at the same time that I have ONCE FOR ALL placed everything
concerning my operas at Berlin in YOUR HANDS, being firmly
resolved to treat with Berlin only through you and according to
your opinion, but never again personally. You may further say
that if Herr von Hulsen intended to give an opera by me, and was
waiting till he had no longer to treat with me, but with a third
person (Bote and Bock, as he thought), because he had fallen out
with me personally, he would now have a splendid opportunity of
settling everything without coming in personal contact with me,
because he would have to deal with you alone; that, as my
plenipotentiary, you were compelled to protest against the
performance by the Konigsberg troupe, but that in the same
capacity you were prepared to arrange the matter with him in some
other way. I think this would be a good opportunity of bringing
the Berlin affair to a satisfactory conclusion. There is much
need for it, I can assure you. Heaven only knows how I am to pull
through; and although I do not wish to torture you any more, I
may tell you that in my present position you can do me a great
and very valuable service by your intercession in another
quarter. Listen! They have performed "Tannhauser" at Augsburg,
badly enough, it is true, but it has paved the way for Munich.
Dingelstedt has written me an amiable and encouraging letter, and
I have sent him the opera which is to be given there in the
summer. As regards honorarium, I have entreated him to procure me
the best possible terms, as these operas are my only capital, and
I must mainly rely upon the great court theatres. I have,
however, made no definite demand, having full confidence in him.
You know Dingelstedt intimately, and you would oblige me by
asking him to get me something substantial, royalties in
preference. Before all, I should wish to have some money BEFORE
THE END OF THIS MONTH, either as an advance on these royalties
or, if that is impossible, as the final purchase money, in which
case I think I might ask a hundred louis d'or. (Dresden always
used to pay me sixty louis d'or; but as "Tannhauser" has
everywhere proved a great draw, I think I might expect the lump
sum of a hundred louis d'or from so great a court theatre as
Munich.) He is probably on his travels now, but if you address to
the care of W. Schmidt, inspector of the Court Theatre, the
letter will, I think, be forwarded to him. Do not be angry with
me.

It is only a friend like you whom one can ask to be of active
help to others while he himself is in such a painful position as
you, poor man, seem to be. Although I have a general idea of your
situation, I am very desirous to know precisely how your affairs
and those of your dear ones really stand. I feel aggrieved
because you touch upon them always in a very cursory manner. From
all I can make out, I must fear that the Princess has been cut
off from her estate permanently and completely, and I must own
that such losses are well adapted to upset one's equanimity. I
also understand that you look into the future with a heavy heart,
as the fate of a most lovable, youthful being is equally
involved. If you had to inform me that you three dear ones were
now quite poor and solitary, even then I could not be very sorry-
-so stupid am I--especially if I saw that you had kept up your
courage. My dearest, dearest, unique Franz, give me the heart,
the spirit, the mind of a woman in which I could wholly sink
myself, which could quite comprehend me. How little should I then
ask of this world. How indifferent would be to me this empty
glitter, which, in my despair, I have latterly again been tempted
to gather round me as a diversion of my fancy. If I could live
with you in beautiful retirement, or, which would be the same
thing, if we could live here wholly for each other instead of
frittering our beings away with so many insipid and indifferent
people, how happy I should be. And "off and on" we should be sure
to undertake something to give vent to our energies in the outer
world.

But I am talking wildly. Correct me if I deserve it; I shall
never be anything but a fantastic good-for-nothing.

Has Eugene sent you my medallion? It is not bad, only a little
sickly.

I shall soon have to write again; I have more materials than I
can deal with today.

The instrumentation of the "Rhinegold" is going on apace. At
present I am with the orchestra down in "Nibelheim." In May the
whole will be ready, but not the clean copy, only single sheets
with illegible pencil sketches on them. It will be some time
before you can see anything of it. In June I have to begin the
"Valkyrie." When are you coming? You say nothing about it, and
yet you talk of "verbal communications." Schindelmeisser wrote to
me yesterday, asking me to come to Darmstadt on the sly on Easter
Monday, because "Lohengrin" would be splendid. That I shall leave
alone.

Adieu, dearest, dearest Franz. I have so many things to write to
you, that I must close for today.

Convey my best regards.

Your

R. W.

ZURICH, April 9th, 1854.



151.

What do you think, dear friend? Would it be of any use if I sent
you a letter to the King of Saxony, which the Grand Duke of
Weimar might forward to him through a confidential person
(perhaps his ambassador)? I admit that the Prime Minister of
Saxony would be more important than the King, but to such a
person I cannot possibly apply. Would the Grand Duke do this?
Something must be done; I must be able to fly from my ordinary
condition at least "off and on," otherwise--

How are YOU? Do write!

Your

R. W.



152.

For five days, dearest Richard, I have been in bed suffering from
catarrh and intermittent fever, and shall probably have to be
very careful till next week.

I wrote to Dingelstedt long ago, and asked him to reply to you
direct and make the contents of his letter as weighty as
possible. Dingelstedt is a gentleman, and will no doubt behave in
such a manner as will satisfy you.

"Lohengrin" and "Tannhauser" were given here last week. On the
first occasion the house was illuminated, because the Grand
Duchess visited the theatre for the first time since her
confinement. Gotze (at present professor at the Leipzig
Conservatoire, previously for fifteen or twenty years tenor at
our theatre) sang "Lohengrin," and gave the lyrical portions of
the part with much greater effect than had previously been the
case. He had studied the part thoroughly at numerous
performances, both here and at Leipzig, and therefore sang the
music with absolute certainty. "Tannhauser" drew, as usual, a
full house; at the "Lohengrin" performance many strangers who had
only arrived in the afternoon had to be refused admission.

Pohl's wife played the harp part very well, and I asked him to
write to you about the performance. Pohl is a zealous and warm
adherent of yours.

The newspapers announce that you are going to conduct the
impending Musical Festival in Canton Valais. Is there any truth
in it? What part will Methfessel take in the direction? Let me
know about this, as I have been asked several times.

----

I had got so far in my letter when yours was brought to me.

That is once more a dark, hopeless complaint! To help or to look
on calmly--the one is almost as impossible to me as the other.

After the experiences I have had, and of which I told you only
the smaller part, I can scarcely believe that the King of Saxony
will perform the act of grace desired by us. However, I will try
again. Send me your letter to his Majesty. I hope it will be
placed before him soon and in the best possible way. Our Grand
Duke is for the moment absent, and I shall not be able to see him
before next week. Write to me at once, and concoct your letter
for Dresden, which you must send to me open.

I have looked out for the copyist you require for your
"Nibelungen." It is difficult to find the proper individual who
could undertake such a task. I know several young men who would
willingly try, but they are not sufficiently skilful and
competent. I have sent a message to one of my former friends at
Berlin asking him whether he could place himself at your
disposal. With him you would be quite satisfied. In case my
inquiry leads to a favourable result, I will let you know. You
ask me how I am ...

"When need is highest, God is highest."

Do not be anxious about my indisposition; it will soon be over,
and my legs have to carry me a good way further still.

Your

F. LISZT.



153.

DEAR, DEAR FRANZ,

I can never complain to you again. I go on worrying you with my
confidences in a sinful manner, while you keep your own grief to
yourself. My troublesome candour knows no bounds; every drop of
the fount of my sorrow I pour out before you, and--I must hope
that that is the very reason why you are so silent as to your own
circumstances. But I begin to feel that the best remedy for our
sufferings is sympathy with those of others. My only sorrow today
is that you hide your grief from my sympathy. Are you really too
proud to let me know, or do you refrain from giving me back the
painful impression I made on you with my complaints, because you
were unable to assist me? Be it so, dear friend; if you do not
feel the want of making a clean breast of it all, be silent! But
if you do feel such a want, then esteem me worthy of listening to
your grief. Do not think me as weak as I may appear to be. My
difficulty lies in the abominable meanness of my situation; but
of that I can take a larger view if some strong sympathy induces
me to break with my habit of thought. I think I have said enough.
If more were needed, even this would have been too much.

Assume henceforth that all is right with me; that I have no other
care but that which your troubles give me.

The letter to the King of Saxony I shall leave alone; I should
not know how to utter any truth in it that he would comprehend,
and to tell lies I do not care; it is the only sin I know. I
shall finish my "Nibelungen;" after that there will be time to
take a look round the world. For "Lohengrin" I am sorry; it will
probably go to the d--in the meanwhile. Well, let it go; I have
other things in my bag. Well then, I have once more needlessly
troubled you.

Dingelstedt has not replied to me yet; he will have difficulties;
it is not the custom to pay decently for dramatic work. Neither
do I know how to oust X. from "Tannhauser." He is said to be a
complete ass and a blackguard to boot. Hartinger, the tenor, is
very good and full of his task; but it was just he who told me
that he did not see how X., even with the best intentions, could
execute such music. You of course I cannot expect to venture into
this wasp's nest of Philistines.

The Konigsberg manager has replied to me, saying that he has no
idea of producing "Tannhauser" at Berlin. What nonsense Herr H.
has been talking to you! Do you care to write to him about it?

Do not misunderstand me if now and then I leave something
concerning myself unmentioned to you. The cause generally is that
I attach no importance to it. The truth about the Valais Musical
Festival is as follows. The committee asked me some time ago to
conduct that festival, which I flatly declined, declaring,
however, my willingness to undertake a symphony by Beethoven
(that in A) if they would appoint for the festival proper another
conductor who would agree to that arrangement. This they readily
accepted, and engaged Methfessel, of Berne, who is quite devoted
to me. In their announcements they think it useful to put the
matter in such a way as to make it appear that I have undertaken
the direction of "the Musical Festival" conjointly with M.
Perhaps it was this that surprised you. Altogether not much that
is "musical" can be expected from this gathering. People frighten
me about the orchestra they are likely to bring together, but
there are even greater doubts as to the collection of a decent
chorus. As, moreover, they are going to have only ONE rehearsal,
you will easily understand why I did not want to have much to do
with the affair, and especially had no thought of making
propaganda. Latterly, it is true, they have asked me to produce
something of my own, and I have given up to them the "Tannhauser"
overture, but with the condition that I must see myself whether
they can manage it; after the rehearsal I shall be at liberty to
withdraw it. The whole thing attracts me only because it gives me
an opportunity for an Alpine trip (by the Bernese Oberland to
Valais). In the same sense I have sent out invitations right and
left, especially to Joachim, who had already promised me his
visit for the summer, and whom I have asked to arrange so as to
be here about that time; he might in that case do a little in the
"festivalling" line in Valais. B. I also invited, but to YOU I
had so many other things to write at the time that I forgot about
this invitation, and the same might easily have occurred again
today. However, how do matters stand? You are sure to come to me,
are you not? And will you follow me across the Alps? It is to be
at the beginning of July.

If Joachim would like on the same occasion to let me hear
something, I could easily get him a regular engagement for the
festival.

To Brendel I have been owing a letter some time for his book; I
don't know what to write to him. All that is very well, and those
who cannot do anything better should do what these people do, but
I have no inclination that way any longer.

By your activity, however, I am delighted. What a lot of things
you do! Do not think I am indifferent because I keep silence; no,
I am really glad! May you succeed in all you do! About this
another time.

The clean copy of my scores I shall, after all, have to make
myself. It would be difficult to compile it to my liking,
especially as the sketches are frightfully confused, so that no
one but myself could make head or tail of them. It will take more
time; that is all. Many thanks for your trouble in this matter
also. We may perhaps talk about it; and if it tires me too much,
I may still make use of your Berlin friend.

God bless you, dear Franz; you must soon let me hear MUCH, ALL!

Have confidence in your devoted

RICHARD.

ZURICH, MAY 2ND, 1854.

While I am composing and scoring, I think only of YOU, how this
and the other will please you; I am ALWAYS dealing with you.



154.

(FROM HERR VON HULSEN.)

MUCH-ESTEEMED DOCTOR,

In reference to our conversation when I had the honour of seeing
you at Gotha, I beg to ask,--

If I should wish to produce "Tannhauser" at the beginning of next
winter, what would be the conditions?

Be kind enough, dear sir, to let me have your answer as soon as
possible.

With the greatest esteem,

Your obedient servant,

HULSEN.

BERLIN, May 17th, 1854.

[MY ANSWER.]

DEAR SIR,

I have the honour to return the following answer to your question
as to the "conditions" of the performance of Wagner's operas in
Berlin:--

It need not be explained at length that the performances of
"Tannhauser" and "Lohengrin" which have so far been given by
theatres of the second and third rank, satisfactory and
creditable for them though many of them have been, cannot be
accepted as a standard for the performances contemplated at
Berlin. For the very reason that Wagner attributes special
importance to the Berlin stage, he has asked and commissioned me
to assist him in this matter as a friend and an artist, and has
given me unlimited power to act for him. The conditions are
really none other than a dignified and adequate representation,
which would guarantee a more than ordinary success for these
works. The latter result is not doubtful to me provided that the
representation is worthy of the Berlin stage, and I venture to
think that you, dear sir, would share this opinion after the
final rehearsals. But in order to arrive at rehearsals at all, I
consider it necessary that a conclusive and brief conversation
should without delay take place between you and me to settle the
following points:--

A. The cast.

B. The arrangement of the rehearsals, at some of which I must be
present.

If you desire it, I am prepared to come to Berlin at the end of
the theatrical season here (June 24th), in order to arrive at an
understanding with you about the whole matter, which cannot be
difficult.

As to the honorarium claimed by Wagner, I can assure you in
advance that he will make no unreasonable demands,* and I shall
let you know his decision after communicating once more with him.
As a minor point, concerning my humble self, I may add that
although my personal participation in the performance of a work
by Wagner would involve a stay in Berlin of about a month, and
the sacrifice of time would therefore be considerable, I should
be so delighted at the anticipated success of this matter, that I
should not like to mix it up with an estimate of my own expenses.

One other point I must mention: I have heard lately that Wagner
makes my direction of his operas an absolute condition for
Berlin. Highly flattered as I must be by Wagner's confidence, I
take the liberty, in accordance with my unlimited power, of
considering the question of my direction as a QUESTION RESERVEE,
which I shall decide later on, ACCORDING TO CIRCUMSTANCES. I hope
some means will be found of preserving my responsibility towards
Wagner and his works without leading to an intrusion of myself on
the Berlin artists. Accept, etc., etc.

Your obedient servant,

F. L.

WEYMAR, MAY 20TH, 1854.

* N.B.--Be good enough to send me your final instructions as to
this point, whether you want a lump sum down, or royalties, or
both. Write to me at once as to this, and leave it to me to get a
PLUS or a MINUS, according to circumstances.

As soon as Hulsen takes another step in the matter, you will hear
of it at once, dearest friend. Write to me about the money point,
and let me know your other wishes as to the Berlin performance.

In the meantime keep the above two letters TO YOURSELF, as too
much has already been said about the Berlin affair.

The arrangement with Dingelstedt has not as yet been settled, but
he is coming to Weymar at the end of June. Probably he intends to
wait till the Munich Exhibition is over and to produce
"Tannhauser" in the autumn. He writes that he is sorry not to be
able to comply with all your wishes as to the honorarium. If you
have made any special demands, let me know.

I am rather unwell and weary. This letter-writing, bargaining,
and transacting are intolerable to me; by way of relaxation, I am
writing a longish article about the "Flying Dutchman"; I hope it
will amuse you. Brendel will publish it completely before the
middle of June; in the meantime it is appearing as a FEUILLETON
in the "Weymar Official Gazette."

Eugene Wittgenstein has sent me your medallion, which has given
me great pleasure. It is the most faithful likeness of all your
portraits.

In five or six days I shall visit Joachim at Hanover; he was here
all last week, and showed me a very remarkable overture. Joachim
is making a considerable step in advance as a composer; and if he
goes on like this for a few years, he will do something out of
the way.

God bless you, dearest friend, in joy and sorrow!

Write soon to

Your

F. L.

MAY 20TH, 1854.



155.

DEAR FRIEND,

In a very few days I shall write to you at length, and at the
same time explain to you why this letter is so short. For the
present only this, because it must not be delayed: ROYALTIES,
nothing else. If these royalties are to be lucrative--I.E., if my
operas are to be given FREQUENTLY--the manager must be well and
sincerely inclined to the cause. Therefore we will treat him
nobly. You have written MOST EXCELLENTLY.

In a few days more from your

R. W.

MAY 26TH, 1854. 156.

HIGHLY ESTEEMED HERR INTENDANT,

By your courteous letter of May 29th, I must perceive that you
are not inclined to agree with Wagner's artistic views which
cause and account for my interference in the performance of his
works at Berlin. I sincerely regret that the deplorable
circumstances which prevent Wagner from living in Germany are
still in existence, and that many things occur thereby which
impede the natural progress of the performances of "Tannhauser"
and "Lohengrin." You, sir, are too well versed and experienced in
matters of art to ignore how much the success of important
dramatic works depends upon the manner of their performance. The
masterpieces of Gluck, cited in your letter, surely owe, in spite
of their great beauties, their permanent effect largely to the
particular interest taken in them by Spontini and to his personal
influence at Berlin. In the same manner, the exceptional
successes of Spontini's and Meyerbeer's own operas were enhanced
by the special activity of their composers. It would lead me too
far to discuss further facts which have been proved so often, and
I confine myself to telling you candidly that if the management
intends to do no more than give TANNHAUSER or LOHENGRIN just like
any other work, it would be almost more advisable to give any
other work and to leave those of Wagner alone.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20

Books of The Times: Perfect Neighbors, Perfect Strangers
Jennifer Baszile describes growing up in an upper-middle-class African-American family — “the real live Huxtables” — that never felt at home in its affluent white suburb.

Arts, Briefly: Self-Publishing Company Acquires Its Rival
Author Solutions, a publisher of print-on-demand books, has acquired Xlibris, a rival self-publisher, expanding its footprint in one of the fastest-growing segments of publishing.

Books of The Times: A 5th Gospel Can Be Like a 5th Wheel
In Michel Faber’s novel based on the Prometheus myth, a linguist discovers what appears to be a fifth Gospel, a new account of the Crucifixion.

Copyright (c) 2007. fullbooks.net. All rights reserved.